发布网友 发布时间:2022-04-21 23:46
共2个回答
热心网友 时间:2023-08-05 16:09
译文:又曾和姐姐一起采桑,从树上掉下来,把这些事做为证据,上书陈述自己的经历。选自汉代司马迁《史记-外戚世家》第十九,原文摘抄:
窦皇后兄窦长君,弟曰窦广园,字少君。少君年四五岁时,家贫,为人所略卖,其家不知其处。传十余家,至宜阳,为其主入山作炭,(寒)[暮]卧岸下百余人,岸崩,尽压杀卧者,少君独得脱,不死。自卜数日当为侯,从其家之长安。闻窦皇后亲立,家在观津,姓窦氏。
广国去时虽小,识其县名及姓,又常与其姊采桑堕,用为符信,上书自陈。窦皇后言之于文帝,召见,问之,具言其故,果是。又复问他何以为验?对曰:“姊去我西时,与我决于传舍中,丐沐沐我,请食饭我,乃去。”于是窦后持之而泣,泣涕交横下。侍御左右皆伏地泣,助皇后悲哀。乃厚赐田宅金钱,封公昆弟,家于长安。
译文:
窦皇后的哥哥窦长君,弟弟叫窦广国,字少君。少君四五岁的时候,家境贫穷,被人掠去后出卖,他家中不知他被卖在何处。又转卖了十几家,卖到宜阳。他为主人进山烧炭,晚上一百多人躺在山崖下睡觉,山崖崩塌,把睡在下边的人全都压死了,只有少君脱险,没有被压死。
他自己算了一卦,断定他几天之内要被封侯,于是就从主人家去了长安。听说窦皇后是刚被封立的,她的家乡在观津,姓窦氏。广国离家时年龄虽小,也还知道县名和自家的姓,又曾和姐姐一起采桑,从树上掉下来,把这些事做为证据,上书陈述自己的经历。
窦皇后把这件事告诉文帝,广国即被召见,问他,他详细说明了情况,果然不错。又问他还能用什么来验证,他回答说:“姐姐离开我西去的时候,和我在驿站宿舍里诀别,姐姐讨来米汤给我洗头,又要来食物给我吃,然后才离去。”
于是窦后就拉住弟*哭起来,涕泪纵横流下。左右侍从也都趴伏在地上哭泣,一起为皇后助哀。于是赏赐他很多田地、房屋和金钱,又分封与皇后同祖的窦氏兄弟,让他们迁居到长安。
扩展资料
景帝三年(前154年),吴楚七国之乱爆发。景帝览遍诸窦子弟才能没有能超过窦婴的,窦婴因之前被窦太后削了名簿,便称病言不堪重任。窦太后由是惭愧。后景帝拜窦婴为大将军。七国之乱平定后,景帝以军功封窦婴为魏其侯。
后元元年(前143年),桃侯刘舍被免丞相之职,窦太后多次向景帝提议拜窦婴为丞相。景帝说:“太后难道认为我有所吝啬而不让魏其侯当丞相吗?魏其侯这个人骄傲自满,容易自我欣赏,做事草率轻浮,难以担此重任。”最终用建陵侯卫绾为丞相。
得到景帝宽恕后的梁王欲入朝请罪,行至函谷关时改乘布车,只带两名骑士入长安,并藏匿于长公主(刘嫖)家。景帝的使者徒见车架未见梁王,窦太后哭着说:“帝杀吾子!”景帝因此忧惧害怕。梁王此时方背着刑具待罪于宫阙下,太后与景帝得知梁王安然后便大喜。
然而兄弟间的关系却不能再回到从前。景帝中六年(前144年),因景帝拒绝梁王留滞京城,梁王回封地不久便因病去世。
窦太后整日哭泣,极为悲哀,并拒绝吃饭,说:“帝果杀吾子!”景帝哀伤害怕,不知该如何是好,于是与长公主商议,决定分梁国为五个国家,分别封梁孝王的五子为王,而梁孝王的五个女儿皆食汤沐邑。并奏告窦太后,太后这才开心起来,还因此加了一餐。
因窦太后喜欢黄帝、老子之言,故要求景帝与诸窦子弟不能不读黄帝、老子之书,并尊其中道理。景帝时有一位研究《诗》的博士叫辕固(辕固生)。一日,窦太后将其召来问《老子》,辕固说:“这不过是平常的言论罢了。”
窦太后怒道:“它怎么能比得上管制犯人似的儒家诗书呢!”气愤之余便让辕固入兽圈刺杀野猪。景帝知道后因碍于太后发怒而辕固并无罪过,于是赐给辕固锋利的兵器。辕固入兽圈后只一刺,野猪即毙命。
太后没有说话,也没理由再治辕固的罪,只得作罢。终景帝一朝,因为窦太后的缘故,诸位儒家博士皆在官待问,没有被重用的。
热心网友 时间:2023-08-05 16:10
(她)又曾和姐姐一起采桑,从树上掉下来,把这些事做为证据,上书陈述自己的经历|