发布网友 发布时间:2022-04-24 14:43
共3个回答
热心网友 时间:2023-10-16 23:38
出现过两次,第一次是在波斯王子在行刑的途中,第二次出现是在卡拉夫(Calàf)敲响铜锣之后,旋律随鼓乐齐鸣而盘空飘逸。作用是烘托了悲伤的气氛,这部歌剧呈现的是西方人思维中的中国古代的女人和爱情。
这部歌剧是意大利著名歌剧大师普契尼最伟大的作品之一,也是他一生的最后一部作品。在完成他计划作为该剧*的二重唱之前,癌症夺去了他的生命。这部作品最后一场由阿尔法诺于1926年替代完成。这部作品的脚本,由阿达米和西莫尼根据意大利剧作家戈济的同名戏剧撰写。
扩展资料
《图兰朵》的原始作品,是一篇名为《杜兰铎的三个谜》(即《卡拉夫和中国公主的故事》)的短篇故事。选自阿拉伯民间故事集《一千零一日》(注:《一千零一日》和《一千零一夜》是两本不同的作品)。
《杜兰铎的三个谜》则是由波斯诗人内扎米的叙事诗《七个美女》(又名《七座宫殿》或《别赫拉姆书》)演变而成。
内扎米《七个美女》的题材则选自波斯诗人菲尔多西(940—1020)的《列王纪》(980—1009)中关于“萨桑尼王朝(226—651年)的别赫拉姆五世(420—438年)的记载和有关他的传说。
热心网友 时间:2023-10-16 23:39
《茉莉花》乐曲在剧中首次出现,是第一幕波斯王子在行刑的途中,在众人恳求或咒骂的嘈杂中,高傲冷艳、一言不发的图兰朵出场,幽深的背景音乐中响起了《茉莉花》旋律中的童声合唱。
《茉莉花》第二次出现是在卡拉夫(Calàf)敲响铜锣之后,旋律随鼓乐齐鸣而盘空飘逸,此时的图兰朵若隐若现。
第三幕《茉莉花》也重现了两次:众人正在强迫卡拉夫说出自己的名字,又拷打柳儿,《茉莉花》旋律随着图兰朵而进入御花园,不抑不扬,不刚不柔,表现图兰朵的人性开始复归。
《茉莉花》最后一次出现是在卡拉夫吻了图兰朵后,当图兰朵流下生平第一滴泪水,并在怅然迷失中喃喃而语:天亮了,图兰朵完了!轻柔的童声合唱随即响起:天亮了,阳光与生命,一片纯净!卡拉夫则回应:天亮了,爱情随着旭日东升!童声随着《茉莉花》旋律继唱:无比圣洁,无比甜美,尽在你的泪中。
扩展资料:
歌剧《图兰朵》中著名的选段:
1、《在东方山顶上有鹳鸟在歌唱》
注释:其旋律取自中国民歌《茉莉花》。
2、《请听我说,王子》(Signore,ascolta)
注释:卡拉富表示:“只有我才是她的恋人。”帕木尔悲哀地对他说:“你想遗弃年老的父亲吗?”哭泣的柳儿则唱咏叹调《请听我说,王子》(Signore,ascolta),哀求王子不要去冒险。
3、《柳儿别哭》(Non Piangere,Liu)
注释:卡拉富被感动,唱咏叹调《柳儿别哭》(Non Piangere,Liu),一边安慰柳儿,一边表示坚定的决心。
4、《命运的铜锣在圣殿响起》
注释:大帷幕上有各种装饰,平、彭、潘3人各带随从上场,平唱《命运的铜锣在圣殿响起》,3人唱中国风味的三重唱,他们计算为破谜处死的已有13人,反对参与这残酷的游戏。
5、《过去的故事》(In questa Reggia)
注释:皇帝劝说卡拉富取消求婚,卡拉富拒绝。进行曲声中,侍女们在台阶上撒下鲜花,台后传来童声之歌,图兰朵登场。她微视卡拉富后,以威严的口气唱咏吧调《过去的故事》
《Turandot(图兰朵)》是意大利著名作曲家贾科莫·普契尼根据童话剧改编的三幕歌剧,是普契尼最伟大的作品之一,也是他一生中最后一部作品。《图兰朵》为人民讲述了一个西方人想象中的中国传奇故事。
参考资料来源:百度百科-图兰朵
热心网友 时间:2023-10-16 23:39
这个。。还真没查过。不过“茉莉花”是 公主图兰朵 的象征。
转——
《茉莉花》乐曲在剧中首次出现,是第一幕波斯王子在行刑的途中。在众人恳求或咒骂的嘈杂中,高傲冷艳、一言不发的图兰朵出场,幽深的背景音乐中响起了《茉莉花》旋律中的童声合唱。
《茉莉花》第二次出现是在卡拉夫(Calàf)敲响铜锣之后,它的旋律随鼓乐齐鸣而盘空飘逸,此时的图兰朵若隐若现。随后《茉莉花》乐声在第二幕反复两次:一次是卡拉夫猜中谜底是图兰朵时,《茉莉花》乐曲便冲天而起;接着图兰朵苦苦哀求父皇拒绝许婚,并怒气冲冲地质问卡拉夫:是否要用暴力抢走她?卡拉夫斩钉截铁地回答:不!不!高贵的公主,我只要感动你,真心爱我!伴随着这一问一答,这再一次的《茉莉花》旋律及合唱比上一段更高亢响亮,甚至雄浑得有点儿放荡不羁,更烘托出图兰朵桀骜不逊的性格。
第三幕《茉莉花》也重现了两次:众人正在强迫卡拉夫说出自己的名字,又拷打柳儿,《茉莉花》旋律随着图兰朵而进入御花园,不抑不扬,不刚不柔,表现图兰朵的人性开始复归。普契尼的各种音乐高招将图兰朵刻划得多重而立体,多少从柳儿那里抢回一些镜头,从而不失观众的捧场。
《茉莉花》最后一次出现是在卡拉夫吻了图兰朵后。当图兰朵流下生平第一滴泪水,并在怅然迷失中喃喃而语:天亮了,图兰朵完了!轻柔的童声合唱随即响起:天亮了,阳光与生命,一片纯净!卡拉夫则回应:天亮了,爱情随着旭日东升!童声随着《茉莉花》旋律继唱:无比圣洁,无比甜美,尽在你的泪中……。此段与第一幕相呼应,歌声似有似无、飘然而起,表现出图兰朵的人格在由恨向爱的转化。
以上为我查找转载,特此注明。网页地址如下,写的不错,可以看看。
参考资料:http://blog.sina.com.cn/s/blog_476f3a7001007zpx.html