发布网友 发布时间:2022-04-23 11:33
共1个回答
热心网友 时间:2023-10-12 09:47
已发出【你与我相似】,还要什么其他片尾呢我发过去(望采纳)
你与我相似
君は仆に似ている
[GUNDAM SEED DESTINY ED3]
演唱: See-Saw
作词: 石川智晶
作曲: 梶浦由记
编曲: 梶浦由记
日文原文:
君(きみ)の姿(すがた)は仆(ぼく)に似(に)ている
静(しず)かに泣(な)いてるよに胸(むね)に响(ひび)く
何(なに)も知(し)らないほうが幸(しあわ)せというけど
仆(ぼく)はきっと満足(まんぞく)しないはずだから
虚(うつ)ろに横(よこ)たわる夜(よる)でも
仆(ぼく)が选(えら)んだ今(いま)を行(い)きたい…それだけ
君(きみ)の速(はや)さは仆(ぼく)に似(に)ている
歯止(はど)めの利(き)かなくなる空(そら)が怖(こわ)くなって
仆(ぼく)はいつまで顽张(がんば)ればいいの?
二人(ふたり)なら终(お)わらせる事(こと)ができる
どうしても楽(らく)じゃない道(みち)を选(えら)んでる
砂(すな)にまみれた靴(くつ)を扫(はら)う事(こと)もなく
こんな风(ふう)にしか生(い)きれない
笑(わら)って颔(うなず)いてくれるだろう…君(きみ)なら
君(きみ)に仆(ぼく)から约束(やくそく)しよう
いつか仆(ぼく)に向(む)かって走(はし)ってくる时(とき)は
君(きみ)の视线(しせん)は外(はず)さずにいよう
きっと谁(だれ)より上手()に受()け止(と)めるよ
君(きみ)の姿(すがた)は仆(ぼく)に似(に)ている
同(おな)じ世界(せかい)を见(み)てる君(きみ)がいる事(こと)って
最后(さいご)に心(こころ)无(な)くす事(こと)もなく
仆(ぼく)を好(す)きでいられる仆(ぼく)は君(きみ)に満(み)たされてる
罗马注音:
kimi no sugata ha boku ni nite iru
shizuka ni nai teiruyouni mune ni hibiku
nanimo shira nai houga shiawase toiukedo
bokuha kitto manzoku shinaihazudakara
tsunoni yoku ga waruyori demo
bokuga eran da ima wo iki tai soredake
kimi no hayasa ha boku ni nite iru
hadome nokikanakunaru sora ga kowaku natte
bokuha itsumade ganbareino ?
futari nara owa raserukotogadekiru
doushitemo raku janai michi wo eran deru
suna nimamireta kutsu wo harau kotomonaku
konna kuu nishika iki renai
waratte unazui tekurerudarou kimi nara
kimi ni boku kara yakusoku shiyou
itsuka boku ni muka tte hashitte kurutokiha
kimi no shisen wo hazusa zuniiyou
kitto dare yori jouzu ni uke yameru yo
kimi no sugata ha boku ni nite iru
onaji sekai wo mite ru kimi gairukotode
saigo ni kokoronashi kusukotomonaku
boku wo suki deirareru bokuha
kimi ni ika sareteru
中文翻译:
你的身影和我如此相似
静静的哭泣着在胸中回响
完全不明白到底什么是幸福
因为我总是无法得到满足
就算横卧在空虚的夜晚
此刻我已经选出要走的路 就是那条
你的速度和我如此相似
制动器不起作用的天空变得如此可怕
我要努力到何时才好?
两个人的话就能让它终结
所选择的道路并不那么轻松
浑身上下连鞋里也满是沙尘
那样的风不断的吹过
颔首微笑 就是你
请你向我保证
不论何时向我跑来的时候
你的视线不会离开
一定比谁都能流利的接受
你的身影和我如此相似
相同的世界看到有你存在
到最后相安无事
你所喜欢的我 能被你满足