发布网友 发布时间:2022-04-22 14:39
共5个回答
热心网友 时间:2023-09-15 09:51
“则个”一般出现在明清小说和戏剧中,你可以理解为语气助词,相当于现代汉语中的“啊”,在翻译时一般不翻译出来。像《水浒传》里店小二上菜时候的唱喏,还有《窦娥冤》里的一些对词!
热心网友 时间:2023-09-15 09:51
则个
:
zé
ɡè
助词。表示祈使、解释等语气:阿舅,救我则个|待朕与诸臣消愁解闷则个。
热心网友 时间:2023-09-15 09:52
则个
zégè
早期白话句末语助词,有“便了”之意
全望舅舅看觑则个。――《水浒传》
热心网友 时间:2023-09-15 09:52
跟现在人的某些口头禅有点像,没有固定意思,但是有时也有一定意思,使用时语音高低轻重缓急都会有不同含义,属于可以双方意会的语气助词。比如现代人说卧槽这俩字,很丰富的意思和作用。
热心网友 时间:2023-09-15 09:53
语气助词,用法略表示委婉或商量、解释的语气。《朱子语类》卷三八:“若众人到末梢便撒了,圣人则始乎敬,终乎敬,故到末梢又整顿则个。”《京本通俗小说·碾玉观音》:“你与我叫住那排军,我相问则个。”《醒世恒言·郑节使立功神臂功》:“丈夫,你耐静则个,我出去便归。”
清
洪升
《长生殿·闻乐》:“我索向月主娘娘覆旨则个。”
用于句尾,有时没什么意思.
比如孙悟空经常说"还请恕罪则个"其实没有什么太明确的意思,我们读这些书能明白它的意思就行
参考资料:汉语大词典