求翻译,句子通顺即可,不需要网路直译!!!

发布网友 发布时间:2022-04-22 07:43

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2022-06-17 22:52

Ason of the landlord familyliving,becauseyoungdrug andgambling,the homeof money.Father wasangry,lansed toset-off.Later,Fuguiassick motherto see a doctor,on the wayby the armyto fight.Andafter the warreturned home,mother had died,his wifehard raisingtwo children,daughterbecause of ahigh feverbecame blind and deaf,son laterbecause oftoo muchblood,ticdie.The wifeof grief,suffering from severe,be completely bedridden.Married the daughter ofaconstruction worker,and laterdied in childbirth.Son-in-lawspiritwas a heavy blow tothesite,becausedodgenot becement boardto death.Yourwifecan't stand the blowandthe pain of torture,the weakdie.The onlygrandsonbecause the greedyfried bean,studentchoked to death.Because ofthe rare warmthlifewill beadeathtearto pieces,only to havethe oldlivingwitha cowin the sunshinememories.

地主家の若旦那福贵ので、若い时麻薬やギャンブル、家の中のお金を使い果たした。父は土地使用されて腹が立った後、超过。その後福贵は病気の母亲の医者への道が军に连れていかれる戦争。などの戦争が终わって家に帰ると、母が亡くなって、妻の苦労は二人の子供の养育、娘から一回の高热になった後にろう者、息子から采血すぎて、けいれん。妻の悲しみ、重い障害、寝たきり。娘が结婚した建筑労働者、その後して难产。娘婿の精神に非常にショックを受け、工事现场からコンクリートの板につぶされなくない。福贵の妻が打撃を我慢できませんと病苦を苦しめ、虚弱な死んでしまう。唯一の孙食いしん坊なため豆、生にむせて死ぬ。生命の中からせっかくの温情を毎回死亡かきむしる粉砕するだけで、残り老いた福贵を伴う头の牛の太阳の下での思い出。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com