发布网友 发布时间:2022-04-23 01:21
共3个回答
热心网友 时间:2023-06-24 08:22
《啊朋友再见》[1]外文曲名为 Bella ciao(《再见了,姑娘》) ,原唱为Yves Montand。此歌曲是意大利民间歌曲,流传甚广,后被引用为《桥》电影的主题曲。
那一天早晨,从梦中醒来,
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!
一天早晨,从梦中醒来,
侵略者闯进我家乡;
2
啊游击队呀,快带我走吧,
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!
游击队呀,快带我走吧,
我实在不能再忍受;
3
啊如果我在,战斗中牺牲,
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!
如果我在,战斗中牺牲,
你一定把我来埋葬;
4
请把我埋在,高高的山岗,
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!
把我埋在,高高的山岗,
再插上一朵美丽的花;
5
啊每当人们,从这里走过,
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!
每当人们从这里走过,
都说啊多么美丽的花;
--------------------------------------------
中文演唱中没有第6段歌词:
6
这花属于游击队战士
啊朋友再见吧再见吧再见吧
这花属于游击队战士
他为自由献出生命
热心网友 时间:2023-06-24 08:22
外文曲名为 Bella ciao
此歌曲据知应该是意大利民间歌曲,所以不存在原唱版本,演唱版本有非常多,仅我听到过的就起码不下50 来个,通常大家比较爱听的是电影原声(《桥》的版本),因为熟悉有亲切感。
这是意大利游击队中流传的歌曲,现在你在意大利甲级联赛中的利沃诺队的主场,你仔细聆听球迷的助威的歌声中,就会有这熟悉的旋律
热心网友 时间:2023-06-24 08:23
刘紫玲 外国民歌
那一天早晨从梦中醒来
啊朋友再见吧再见吧再见吧
一天早晨从梦中醒来
侵略者闯进我家乡
啊游击队啊快带我走吧
啊朋友再见吧再见吧再见吧
游击队啊快带我走吧
我实在不能再忍受
---music---
啊如果我在战斗中牺牲
啊朋友再见吧再见吧再见吧
啊如果我在战斗中牺牲
你一定把我来埋葬
请把我埋在高高的山岗
啊朋友再见吧再见吧再见吧
把我埋在高高的山岗
再插上一朵美丽的花
---music---
啊每当人们从这里走过
啊朋友再见吧再见吧再见吧
每当人们从这里走过
都说多么美丽的花
那一天早晨从梦中醒来
啊朋友再见吧再见吧再见吧
一天早晨从梦中醒来
我即将离开我家乡