前面说过了重音,但我们不能只强调重音。凡事都有两方面,重音固然重要,轻音也同样重要!
轻音,轻读的音,其实在结构上(就是在语法上)往往更重要。
看这句:It's a book. 一般情况下,这里的 is,发得很轻,元音部分都没有了,只剩下一点儿辅音 /s/ 和 /t/ 的摩擦音,够轻了吧,可是谁能说 is 不重要呢?其实不是不重要,而是 it's 这个句型、结构,对美国人英国人来说,太熟悉了,太常用,磨损得再厉害,甚至只发辅音部分t's,大家都不会产生误会,都不会搞错了,因此没必要斤斤计较,把每个音都发得饱满,反而影响重点的突出。这里的重点,是 book,或 a book,重点嘛所以重读。
我的表述清楚吗?在结构上,或者说在语法上,is 是多么的重要,it is 是多么的重要,但在实际口语中,类似 it is 这样的结构通常都读的很轻、很弱、很淡、很模糊甚至被舍弃。同样的,在结构上、语法上,类似 book 或 a book 这样的内容是多么的轻微,只是一个词类(或一个句子成分),但在口语中,要表达这句的语义,往往又需要重读。对我们这些学英语的人来说,是一对矛盾:语法上要掌握的东西(Alexanda所说的structural words,结构词。),在音调上却是轻的,而语法里无足轻重的名词(Alexanda所说的lexical words,词项),却要重读。都说词是不平等的,words are not equal,(意思是结构词更重要),但在这个意义上,它们却各得一分,也扯平了。
这就是我们学习英语要掌握的地方。轻重、轻重,节奏就出来了,没有轻,也无所谓重,节奏对了,语调对了,对大家的互相理解,起到了至关重要的作用。就像唱歌,曲调旋律对了,大家就知道你唱啥歌了。同理,要表达我们的思想意识,我们要在语法中“重要的”地方轻读,那是因为语法中重要的结构部分是大家都熟知的,结构因此在口语中变得“不重要”了,而语法上无关痛痒的小名词,却正是我们要强调的东西,要传达出去的思想,这种“不重要”在口语中恰恰要重读。语音就是怎么奇妙,它随着我们的性子。但首先,我们的性子得随着它。又矛盾了吧?这才有意思。
(完)
附:感谢 Hi-Jo 老师,欢迎您关注微信公众号(UseYourEnglish)!