关于日常交际用语其实我们往往都需要在口语练习中不断地提升自己的熟练程度,这样就会帮助我们更好地交流,即使你没有学习太多的表达但也还可以跟日本人交流。下面我们一起来学习一下这四类日常交际用语希望你可以都会说。
はじめまして。初次见面
第一次见面,最常用的交际语就是这句了。说这句话的时候一般伴随的动作是:一边握着手一边轻微低头。
はじめまして、どうぞよろしくおねがいします。初次见面,请多多关照
这句话,比起「はじめまして」来说,是更加正式、更加尊敬的说法。
おあいできてうれしいです。你能来见我,我很高兴
这句话表达了“与对方见面非常高兴,很幸福”这样的意思。放在「はじめまして」后面使用比较好。
おなまえをおうかがいできますか?能告诉我你的名字是什么吗
初次见面询问对方名字的时候的说法。
自我介绍时
わたしのなまえは~です。我的名字是
在介绍自己的名字的时候说的话,~指的是自己的名字。
わたしは◇◇さいです。我今年~岁
在表述自己年龄的时候说的话。◇◇里要放入自己的年龄
わたしは△△からきました。我来自
表述自己国家的话。也有一种说法是「△△でうまれました」,这里一般指得是自己的家乡,出生地等。
日本ははじめてです。这是我初次来日本
这句话表达的意思是初次来到日本。如果是多次来日本,表达方式则为「日本は◎かいめです」,◎要添加来日本的次数。
☆☆へいってきました。我已经去过~了
告知来日本旅行已经去过的地方。比如「京都へいってきました」「大阪へいってきました」表示的是“已经去过京都了”或者“已经去过大阪了”等等。
去别人家做客时
おじゃまします。打扰了
在进入对方的家里时,首先要说的寒暄语。我们知道在日本进别人家里面要脱鞋子,这是脱鞋之前说的话。
おまねきいただきありがとうございます。(非常感谢您的招待
对主任家的招待表示感谢的话。当主人家给客人端来茶,大家都坐下,稍微放松的时候说这句话最好。
すてきなへやですね!房子真漂亮啊
这是对于主人家的装饰进行赞美的话。日本人在去别人家做客的时候,有赞美对方的习惯。「すてきな絵ですね」这样的细微之处的赞美也可以,「かわいいお子さんですね」这样的对于人的赞美也可以。
これはおみやげです。◎◎です。这是我给您带的礼物,是带给别人礼物时,告知礼物内容是什么时用的话。◎◎可以换成在哪里买的或者店的名字,物品的名字(点心等)。
告别时
おあいできてうれしかったです。见到你真的非常高兴
告知对方“能与你相见我感到很幸福”的话。在道别的时候,再加上「さようなら」“再见”说比较好。
◆◆にきたら、れんらくしてください。如果你来~一定要联系我
告知对方来自己的国家时,希望对方一定与自己联系的话。◆◆指的是自己的国家名字
たのしかったです。どうもありがとうございました。我很高兴,真的很感谢你
对于自己能度过快乐的时光,对对方表示感谢的话。