“山川异域,风月同天”,日本捐赠物资上的古诗文了解一下

发布网友 发布时间:12小时前

我来回答

1个回答

热心网友 时间:12小时前

山川异域,风月同天

“山川异域,风月同天”是日本长屋亲王为邀请中国僧人到日本弘扬佛法而写下的诗句,流传至今,成为中日文化交流的佳话。此诗出自《绣袈裟衣缘》,全文如下:山川异域,风月同天。寄诸佛子,共结来缘。长屋亲王将这首诗绣在袈裟上赠予唐朝,鉴真大师深受感动,六次东渡日本,传播佛法的同时带去了先进文化,中日文化交流由此开启。

岂曰无衣,与子同裳

“岂曰无衣,与子同裳”出自《诗经·秦风·无衣》,原是一首鼓舞士气的战歌,现被日本援华物资上引用,表达与中国人民共同抗击病毒的心愿。《秦风·无衣》全文如下:岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇。岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作。岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行。

青山一道同云雨,明月何曾是两乡

舞鹤市驰援大连的物资上引用了唐朝诗人王昌龄《送柴侍御》中的诗句“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”,表达了人分两地、情同一心的深情厚谊。《送柴侍御》全诗如下:沅水通流接武冈,送君不觉有离伤。青山一道同云雨,明月何曾是两乡。

这三句古诗文在日本援助物资上的应用,不仅传递了深厚的情谊,也展现了中日两国文化的交流与传承。感谢这份情谊,让我们一起学习和继承我们的传统文化。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com